晋平公问于祁黄羊全文翻译(晋平公问于祁黄羊全文翻译及注释)
2022-11-20 11:00:20 佚名 【 字体:大 中 小 】
晋平公问于祁黄羊全文翻译:晋平公问祁黄羊说:“南阳缺个县令,哪一个是担任这官职的合适人选呢?”祁黄羊说:“解狐可以胜任。”晋平公说:“解狐不是你的仇人吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,又不是问我的仇人是(谁)。”晋平公(称赞)说:“好!”于是就任用了解狐,都城的人(都)称赞(任命解狐)好。
过了一段时间,平公又问祁黄羊说:“国家少个掌管军事的官,谁担任合适?”(祁黄羊)答道:“祁午合适。”平公说:“祁午不是你的儿子吗?”(祁黄羊)回答说:“您问(谁)适合,不是问我的儿子是(谁)。”平公(又称赞)说:“好!”,就又任用了祁午。都城的人(又一致)称赞(任命祁午)好。
孔子听到了这件事,说:“祁黄羊的话,真好啊!(他)推荐外面的人,不(感情用事)排除自己的仇人,荐举自家的人,不(怕嫌疑)避开自己的儿子,祁黄羊可以称得上是大公无私了。”
《祁黄羊去私》原文
晋平公问于祁黄羊曰:“南阳无令,其谁可而为之?”黄羊对曰:“解狐可。”平公曰:“解狐非子之仇邪?”对曰:“君问可,非问臣之仇也。”平公曰:“善。”遂用之,国人称善焉。
居有间,平公又问祁黄羊曰:“国无尉,其谁可而为之?”对曰:“午可。”平公曰:“午非子之子耶?”对曰:“君问可,非问臣之子也。”平公曰:“善。”又遂用之。国人称善焉。
孔子闻之,曰:“善哉,祁黄羊之论也!外举不避仇,内举不避子,祁黄羊可谓公矣。”
《祁黄羊去私》注释
1、祁黄羊:名奚,字黄羊,晋国大夫。于:向
2、令:县官。
3、其:语气词,无义。
4、而:同“以”。
5、居有间:过了些时日。
6、尉:军事,长官。
7、举:举荐,推荐。
8、其谁可而为之:哪一个是担任这官职的合适人选呢?可,合适;其,语气词,无义。
9、外举:推荐外面的人。“外举”二句:对外人,不因为和他有仇而避不举荐;对自己,不因为他是自己的亲戚而避不推荐。
10、为:当,担任。
《祁黄羊去私》赏析
通过对祁黄羊唯贤是举的事迹的描写,赞扬祁黄羊以国家利益为重,不顾个人恩怨的优秀品质。
祁黄羊对平公咨询的回答是完全正确的,从逻辑的角度看运用概念要注意所运用概念的含义(内涵)具有确定性,是什么就是什么,不得随心所欲增加或减少概念含义的内容。
祁黄羊根据“可为”与“不可为”正确的回答了问题而不把个人的亲疏恩怨掺进其中。否则就就不能准确回答了平公所问的问题了。祁黄羊没有私心正确把握概念的而备受人们称道。
《祁黄羊去私》创作背景
《祁黄羊去私》是出自《吕氏春秋·去私》的一篇文章,是在秦国相邦吕不韦的主持下,集合门客们编撰的一部杂家名著。成书于秦始皇统一中国前夕。
《祁黄羊去私》作者介绍
《吕氏春秋》的作者是吕不韦及其门客。吕不韦,姜姓,吕氏,名不韦,卫国濮阳(今河南省安阳市滑县)人。战国末年卫国商人、政治家、思想家,后为秦国丞相,姜子牙的二十三世孙。主持编纂《吕氏春秋》(又名《吕览》),包含八览、六论、十二纪,汇合了先秦诸子各派学说,“兼儒墨,合名法”,史称“杂家”。
猜你喜欢
我国被誉为万园之园的是(被称为“万园之园”的是)
寻隐者不遇的全诗意思是什么(寻隐者不遇的这首诗的意思)
木兰诗作者是谁(木兰诗作者是谁哪里人)
描写春天的诗句有哪些 描写夏天的诗句有哪些
描写夏天荷花盛开的诗句有哪些 描写夏天荷花盛开的诗句有哪些二年级
表扬和鼓励孩子的话语(考试表扬和鼓励孩子的话语)
2023天津河西区初中转学通知(天津河西区初中转学政策2021)
家长感谢老师的话
备战中考霸气励志的句子 备战中考励志格言
考试加油鼓励的话 为孩子期中考试加油鼓励的话
左顾右盼是什么意思 左顾右盼是什么意思四年级上册
嫦娥表达了作者怎样的思想感情(嫦娥表达了作者什么样的情感)
木加秦是什么字 木加秦是什么字怎么组词
繁文缛节读音(繁文缛节读音是什么意思)
站立是什么意思 仓鼠站立是什么意思
新陈代谢什么意思 女生说新陈代谢什么意思
2023北京各大学春季学期开学时间汇总(北京各大学开学时间2021秋季)
描写春天的诗句有哪些(描写夏天的诗句有哪些)
不足之处什么意思 不足之处啥意思
2023常州武进积分入学申请时间(常州2020积分入学)