企鹅百科网,

手机版

当前位置:首页 > 教育百科

兄弟争雁文言文翻译 兄弟争雁文言文翻译与注释

时间:2024-04-25人气:作者: 佚名

兄弟争雁文言文翻译 兄弟争雁文言文翻译与注释

1、译文:从前,有个人看见一只正在飞翔的大雁,准备拉弓把它射下来,并说道:“一射下就煮着吃。” 弟弟表示反对,争着说:“栖息的大雁适合煮着吃,飞翔的大雁适合烤着吃。” 两人一直吵到社伯那儿。社伯建议把大雁剖开,一半煮着吃,一半烤着吃。 等到兄弟两个再次去射大雁时,大雁在空中早已远去。

2、原文:昔人有睹雁翔者,将援弓射之,曰:“获则烹。”其弟争曰:“舒雁宜烹,翔雁宜燔。”竞斗而讼于社伯。社伯请剖雁,烹燔半焉。已而索雁,则凌空远矣。

标签:

最新文章

相关文章