欲把西湖比西子淡妆浓抹总相宜原文及翻译
2023-01-11 05:05:57 未知 【 字体:大 中 小 】
原文:
水光潋滟晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妆浓抹总相宜。
译文:
西湖水光在阳光的照耀下闪动着,波光粼粼,看起来美丽极了。山色在云雾的笼罩下。半明半暗,隐隐约约,雨中的西湖也显得非常奇妙。
想把西湖比作古代美女西施。空蒙的山色是她淡雅的装饰水光是她浓艳的粉脂,不管怎样装扮都那么美丽。
《饮湖上初晴后雨其一》注释
⑴饮湖上:在西湖的船上饮酒。
⑵朝曦:早晨的阳光。
⑶水仙王:宋代西湖旁有水仙王庙,祭祀钱塘龙君,故称钱塘龙君为水仙王。
⑷潋滟:水波荡漾、波光闪动的样子。方好:正显得美。
⑸空濛:细雨迷濛的样子。濛,一作“蒙”。亦:也。奇:奇妙。
⑹欲:可以;如果。西子:即西施,春秋时代越国著名的美女。
⑺总相宜:总是很合适,十分自然。
《饮湖上初晴后雨其一》赏析
《饮湖上初晴后雨二首》是宋代文学家苏轼的组诗作品。这两首诗赞美西湖美景,写于诗人任杭州通判期间。第一首写诗人在晨曦中迎客,在晚雨时与客共饮,沉醉于西湖的雨景之中;第二首对西湖景色的多样性进行全面描写概括品评,以西施之美比喻西湖之美。其中第二首广为流传,尤其是其后二句,被认为是对西湖的恰当评语。
《饮湖上初晴后雨其一》作者简介
苏轼(1037—1101),北宋文学家、书画家。字子瞻,号东坡居士,眉州眉山(今属四川)人。苏洵子。嘉祐进士。神宗时曾任祠部员外郎,因反对王安石新法而求外职,任杭州通判,知密州、徐州、湖州。后以作诗“谤讪朝廷”罪贬谪黄州。哲宗时任翰林学士,曾出知杭州、颍州等,官至礼部尚书。后又贬谪惠州、儋州。北还后第二年病死常州。南宋时追谥文忠。与父洵弟辙,合称“三苏”。在政治上属于旧党,但也有改革弊政的要求。文汪洋恣肆,明白畅达,为“唐宋八大家”之一。
猜你喜欢
工加一笔是什么字(工加一笔是什么字答案)
日加木是什么字 日加木是什么字一年级
断齑画粥的意思(断齑画粥的意思解释)
雨亏什么字(雨亏什么字读什么)
公务员报考资格(公务员报考资格条件有哪些)
导游证报考条件要求(导游证报考条件要求2022时间)
班主任职责包括哪些方面(班主任的主要职责有哪些)
什么是申论 什么是申论题
建筑师考试科目 2023一级建筑师考试科目
基层工作最低年限2年是什么意思 国考基层工作最低年限2年是什么意思
基层工作最低年限2年是什么意思 国考基层工作最低年限2年是什么意思
2023青海西宁军队文职报名指南 宁夏部队文职2020招考岗位
徘徊于斗牛之间的斗牛是什么意思 徘徊于斗牛之间的斗牛古今异义
大什么一什么成语 大什么大什么成语
秋风什么什么四字成语(秋风什么什么四字成语有哪些)
2023上半年河南教师资格证报名截止时间
西游记第31回概括 西游记第31回概括100字左右
规行矩步什么意思(规行矩步什么意思打一肖)
你是哪国人用英语怎么说(你是哪国人用英语怎么说的4种问)
演讲技巧与方法(演讲时如何运用好演讲技巧与方法)