自恃其聪与敏而不学者自败者也翻译 自恃其聪与敏而不学者自败者也翻译成现代汉语
2022-05-20 06:01:39 佚名 【 字体:大 中 小 】
“自恃其聪与敏而不学者,自败者也”翻译:自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。出自《为学一首示子侄》彭端淑。彭端淑,清四川丹棱人,字仪一、乐斋。雍正进士。授吏部主事,迁员外郎郎中。乾隆间,充顺天乡试考官。后出为广东肇罗道,所在省察政治,黜陟能否。
原文节选
蜀之鄙有二僧:其一贫,其一富。贫者语于富者曰:“吾欲之南海,何如?”富者曰:“子何恃而往?”曰:“吾一瓶一钵足矣。”富者曰:“吾数年来欲买舟而下,犹未能也。子何恃而往!”越明年,贫者自南海还,以告富者,富者有惭色。
西蜀之去南海,不知几千里也,僧富者不能至而贫者至焉。人之立志,顾不如蜀鄙之僧哉?是故聪与敏,可恃而不可恃也;自恃其聪与敏而不学者,自败者也。昏与庸可限而不可限也不自限其昏与庸而力学不倦者自力者也。
译文
四川边境有两个和尚,其中一个贫穷,其中一个富裕。穷和尚对有钱的和尚说:“我想要到南海去,你看怎么样?”富和尚说:“您凭借着什么去呢?”穷和尚说:“我只需要一个盛水的水瓶一个盛饭的饭碗就足够了。”富和尚说:“我几年来想要雇船沿着长江下游而(去南海),尚且没有成功。你凭借着什么去!”到了第二年,穷和尚从南海回来了,把到过南海的这件事告诉富和尚。富和尚的脸上露出了惭愧的神情。
四川距离南海,不知道有几千里路,富和尚不能到达可是穷和尚到达了。一个人立志求学,难道还不如四川边境的那个穷和尚吗?因此,聪明与敏捷,可以依靠但也不可以依靠;自己依靠着聪明与敏捷而不努力学习的人,是自己毁了自己。愚笨和平庸,可以限制又不可以限制;不被自己的愚笨平庸所局限而努力不倦地学习的人,是靠自己努力学成的。
猜你喜欢
菊花代表 菊花代表什么花语
入职如何和公司谈条件(入职如何和公司谈条件问题)
最伤感网名的长名字大全 比较长的伤感网名
怎么养锅才不粘(怎么养锅才不粘锅底)
佛说脸上有酒窝代表(佛说脸上有酒窝代表 佛)
属猴2022年运势及运程每月 属猴2022年运势及运程每月运程卜易居
男生霸气好听的lol名字 lol名字大全男生霸气
悲伤绝望网名大全(悲伤绝望网名大全女生)
华为热点资讯怎么关闭(华为热点资讯怎么关闭广告)
三相刀闸中间烧糊了 三相刀闸中间烧糊了怎么修
国考证件照要求正装吗(国考照片要求正装吗)
女兵体检哪几项容易刷下去(女兵体检哪些不容易过)
冰箱条发霉了怎么处理 冰箱里起霉怎么处理
普洱熟茶香气的种类 熟普洱茶都有什么香型
腰带长度到哪里最合适 腰带一般多宽合适
重庆公积金APP上怎么注册 重庆公积金app上怎么注册账号
好听伤感qq名字(好听伤感qq名字女)
锅什么材质的好(不锈钢锅什么材质的好)
个人一定要交公积金吗 个人一定要交公积金吗
重庆公积金怎么补办(重庆公积金怎么补办个人账户)