1、原文:皇魏桓帝十一年,西幸榆中,东行代地。洛阳大贾,赍金货随帝后行。夜迷失道,往投津长,曰:子封送之。渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸,资囊一无所损。其子悉以金与之,津长不受。事闻于帝,帝曰:君子也。即名其津为君子济。
2、意思是:就命名这个渡口为君子济。“君子济”是魏桓帝为这个渡口命的名称。全文翻译:皇上魏桓帝十一年,西行到榆中,东到代地,洛阳的大商人带着财货随皇帝皇后走,夜晚迷失了道路,去投靠津长说:子封送我,渡河途中,商人突然死了,津长把它埋了。商人的儿子寻求父尸放丧,挖掘坟墓尸体。钱币没损失一点。他的儿子把金子都给他,但津长不接受。这件事被皇帝知道了,皇帝说,真是个君子啊,就把这个津口命名为君子济。
制裁是什么意思(国家制裁是什么意思)
1、制裁:对犯罪行为的强力约束,集体对集体,集体对个人,个人对个人,个人对集体(例子:如执法者/哲人/英雄/侠等对犯罪行为的处罚)。2、双音词,基本含义为用强力管束并处罚,英文为sanction。在古文中也有剪裁的式样、(0)人阅读时间:2024-04-25伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴文言文注释
1、原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。2、译文(0)人阅读时间:2024-04-25东坡逸事文言文翻译 东坡逸事文言文翻译及答案
1、文言文:苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十(0)人阅读时间:2024-04-25匡衡凿壁借光文言文翻译 匡衡凿壁借光文言文翻译及原文
1、原文:匡衡勤学而烛,邻居有烛而不逮,衡乃穿壁引其光,发书映光而读之。邑人大姓文不识,家富多书,衡乃与其佣作而不求偿。主人怪问衡,衡曰:“愿得主人书遍读之。”主人感叹,资给以书,遂成大学。2、翻译:匡衡很勤学,但没有蜡(0)人阅读时间:2024-04-25君子济文言文翻译(君子济文言文翻译及原文)
1、原文:皇魏桓帝十一年,西幸榆中,东行代地。洛阳大贾,赍金货随帝后行。夜迷失道,往投津长,曰:子封送之。渡河,贾人卒死,津长埋之。其子寻求父丧,发冢举尸,资囊一无所损。其子悉以金与之,津长不受。事闻于帝,帝曰:君子也。..2024-04-25制裁是什么意思(国家制裁是什么意思)
1、制裁:对犯罪行为的强力约束,集体对集体,集体对个人,个人对个人,个人对集体(例子:如执法者/哲人/英雄/侠等对犯罪行为的处罚)。2、双音词,基本含义为用强力管束并处罚,英文为sanction。在古文中也有剪裁的式样、..2024-04-25伯牙鼓琴文言文 伯牙鼓琴文言文注释
1、原文:伯牙鼓琴,锺子期听之。方鼓琴而志在太山,锺子期曰:“善哉乎鼓琴,巍巍乎若太山。”少选之间而志在流水,锺子期又曰:“善哉乎鼓琴,汤汤乎若流水。”锺子期死,伯牙破琴绝弦,终身不复鼓琴,以为世无足复为鼓琴者。2、译文..2024-04-25东坡逸事文言文翻译 东坡逸事文言文翻译及答案
1、文言文:苏轼担任钱塘太守的时候,有一个百姓前来诉苦,说卖扇子的人欠了自己两万银子,便抓来了那个卖扇子的人,卖扇子的悲伤地说:“长时间下雨,并且天气一直严寒,有扇子又卖不出去,不是(我)不肯偿还债务。”苏轼就叫他拿二十..2024-04-25