翻译
有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有一间夜里耕作的农民搭建的临时居住的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。
(屠户)用尽全力吹了很长时间,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来。出去一看,只见狼浑身膨胀,就像一头牛。四条腿直挺挺地不能弯曲,张着嘴也无法闭上。屠户就把它背回去了。(如果)不是屠户,谁有这个办法呢?这三件事情都发生在屠户身上;那么屠户的残忍,用到杀狼上也是可以的。
一屠暮行,为狼所逼。道旁有夜耕者所遗行室,奔入伏焉。狼自苫中探爪入。屠急捉之,令不可去,顾无计可以死之。惟有小刀不盈寸,遂割破狼爪下皮,以吹豕之法吹之。极力吹移时,觉狼不甚动,方缚以带。出视,则狼胀如牛,股直不能屈,口张不得合。遂负之以归。非屠,乌能作此谋也!
三事皆出于屠;则屠人之残暴,杀狼亦可用也。
暮:傍晚。
为:被。
伏:躲藏。(也有人说是埋伏,躲藏更符合当时情景)
去:离开
可以:可:可以;以:把。
顾:只是
计:方法。
遂:于是就。
死:杀死。
盈:满。
豕:猪。
如:好像。
则:就;那么
股:大腿。
屈:弯曲。
负:背。
方:才。
乌:哪里,怎么。
死之:杀死它。
苫(shān):用草编的席子。
蒲松龄出生于书香世家,他早年也曾想借助科举入仕,可惜屡试不第,只能以教书为生。他自幼便对民间的鬼神故事兴致浓厚。据说,蒲松龄曾为了搜集素材,在家门口开了一家茶馆,来喝茶的人可以用一个故事代替茶钱。借助这个方法,蒲松龄搜集了大量离奇的故事,经过整理、加工过后,他都将其收录到了《聊斋志异》中。
蒲松龄,字留仙,一字剑臣,别号柳泉居士,世称聊斋先生,自称异史氏。济南府淄川(今山东省淄博市淄川区洪山镇蒲家庄)人。清代杰出文学家,优秀短篇小说家。
西游记女儿国遇难概括(西游记女儿国遇难概括50字左右?)
1、唐僧师徒四人途径女儿国,三藏和八戒误饮子母河之水,身怀鬼胎,幸得悟空打来落胎泉水才能幸免。进城之后,而后入朝倒换官文,女王看中了唐僧美貌,欲以江山相让。2、求与唐僧结为夫妻。悟空用计脱身女王,却败于蝎子精。蝎子精劫走(0)人阅读时间:2023-06-04论语十则课文翻译(《论语十则》的翻译)
一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”(0)人阅读时间:2023-06-04竭泽而渔文言文及翻译 竭泽而渔
文言文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。翻译:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到?但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到?但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。(0)人阅读时间:2023-06-04口技文言文翻译 口技文言文翻译及原文
翻译:京城里有个擅长表演口技的人。正赶上有户人家宴请宾客,在大厅的东北角,安放了一座八尺高的屏风,表演口技的艺人坐在屏风里面,里面只放了一张桌子、一把椅子、一把扇子、一块醒木罢了。众多宾客围绕着屏风而坐。一会儿,只听见屏风里面醒木一拍,全场马上静悄悄的,没有人敢大声说话。远远地听到幽深的巷子中有狗叫声,就有妇女惊醒后打呵欠和伸懒腰的声音,她的丈夫在说梦话。(0)人阅读时间:2023-06-04狼三则其三课文翻译(狼三则其三翻译和原文及注释)
翻译:有一个屠户,傍晚走在路上,被狼紧紧地追赶着。路旁有一间夜里耕作的农民搭建的临时居住的草棚,他就跑进去趴在里面。凶恶的狼从苫房的草帘中伸进一只爪子,于是屠户急忙捉住狼爪,不让它离开。但是没有想到办法可以杀死它,只有一把不满一寸长的小刀,就用它割破爪子下面的狼皮,用吹猪的方法往里吹气。(屠户)用尽全力吹了很长时间,觉得狼不怎么动了,才用绳子把狼腿绑起来。..2023-06-04西游记女儿国遇难概括(西游记女儿国遇难概括50字左右?)
1、唐僧师徒四人途径女儿国,三藏和八戒误饮子母河之水,身怀鬼胎,幸得悟空打来落胎泉水才能幸免。进城之后,而后入朝倒换官文,女王看中了唐僧美貌,欲以江山相让。2、求与唐僧结为夫妻。悟空用计脱身女王,却败于蝎子精。蝎子精劫走..2023-06-04论语十则课文翻译(《论语十则》的翻译)
一、孔子说:“学习知识而又经常温习功课,不是很愉快吗?有朋友从远方赶来,不是很快乐吗?别人不了解自己也并不恼怒,不也是个有德的君子吗?”二、曾子说:“我每天多次地反省自己:替别人办事是不是尽心竭力呢?跟朋友交往是不是诚实呢?老师传授的知识是不是复习过了呢?”..2023-06-04竭泽而渔文言文及翻译 竭泽而渔
文言文:竭泽而渔,岂不获得?而来年无鱼;焚薮而田,岂不获得?而来年无兽。诈伪之道,虽今偷可,后将无复,非长术也。翻译:抽干湖水来捕鱼,怎么可能捕不到?但是第二年就没有鱼了;烧毁树林来打猎,怎么可能打不到?但是第二年就没有野兽了。欺骗和作假的方法,即使今天侥幸有用,以后不会有第二次了,这不是长久的方法。..2023-06-04