1、《再游桃花源》袁中道
原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为瘦削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。溯源而上,屡陟弥高,石为泉啮,皆若灵壁。
2、译文:
第二天经过桃源县,到了绿萝山下,山峰极多,而且很陡峭。到了白马雪涛(景点名,桃源八景之一)前,(因为)上面有怪石,(所以)船上的人都蹲坐在船中,(不敢起身)。船停泊在溪水旁,我和其他人步行进入桃花源,到了桃花洞口。大概有上千棵桃树,两边如设锦帐,地上的花瓣有几寸高,泉水细细的流淌。沿着水向上寻找源头,越走越高。石头被泉水侵蚀,都像峭壁一样。
华为pro和不是pro有什么区别 华为pro系列与非pro系列的区别
1、pro的意思是professional(专业),华为pro版的手机主要比一般的手机的功能要更加齐全,在华为手机中pro版本的价格也更加贵,华为pro版手机目前在高端机上较为常见,比如p30pro,mate30pro等(0)人阅读时间:2023-03-24晋文公攻原原文及翻译(晋文公攻原注释)
1、《晋文公攻原》韩非子原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾与士期十日,不去是亡(0)人阅读时间:2023-03-24我愿意是急流原文及赏析 我愿意是急流全诗讲解
1、原文:我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过。只要我的爱人。是一条小鱼,在我的浪花中。快乐的游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风,勇敢的作战。2、名作赏析:这是一首情诗,写于1847年诗人(0)人阅读时间:2023-03-24虽有嘉肴原文及翻译 礼记虽有嘉肴原文及翻译
1、原文:虽有嘉肴,弗食,不知其旨也;虽有至道,弗学,不知其善也。是故学然后知不足,教然后知困。知不足,然后能自反也;知困,然后能自强也。故曰:教学相长也。《兑命》曰“学学半”,其此之谓乎!2、译文:即使有美味可口的菜肴(0)人阅读时间:2023-03-24再游桃花源文言文翻译(再游桃花源原文及翻译)
1、《再游桃花源》袁中道原文:明日过桃源县,之绿萝山下诸峰累累,极为瘦削。至白马雪涛处,上有怪石,登舟皆踞坐。泊水溪,与诸人步入桃花源,至桃花洞口。桃可千余树,夹道如锦幄,花蕊藉地寸余,流泉汩汩。溯源而上,屡陟弥高,石为..2023-03-24华为pro和不是pro有什么区别 华为pro系列与非pro系列的区别
1、pro的意思是professional(专业),华为pro版的手机主要比一般的手机的功能要更加齐全,在华为手机中pro版本的价格也更加贵,华为pro版手机目前在高端机上较为常见,比如p30pro,mate30pro等..2023-03-24晋文公攻原原文及翻译(晋文公攻原注释)
1、《晋文公攻原》韩非子原文:晋文公攻原,裹十日粮,遂与大夫期十日。至原十日而原不下,击金而退,罢兵而去。士有从原中出者,曰:“原三日即下矣。”群臣左右谏曰:“夫原之食竭力尽矣,君姑待之。”公曰:“吾与士期十日,不去是亡..2023-03-24我愿意是急流原文及赏析 我愿意是急流全诗讲解
1、原文:我愿意是急流,山里的小河,在崎岖的路上、岩石上经过。只要我的爱人。是一条小鱼,在我的浪花中。快乐的游来游去。我愿意是荒林,在河流的两岸,对一阵阵的狂风,勇敢的作战。2、名作赏析:这是一首情诗,写于1847年诗人..2023-03-24