1、正文:
wú jiā xǐ yàn chí t?u shù吾 家 洗 砚 池 头 树 ,
ga ga huā kāi dàn m? h?n个 个 花 开 淡 墨 痕 。
bù yào r?n kuā hǎo yán sa不 要 人 夸 好 颜 色 ,
zhǐ liú qīng qì mǎn qián kūn只 留 清 气 满 乾 坤。
2、译文:
洗砚池边生长的一棵梅花,朵朵梅花都似乎是洗笔后淡墨留下的痕迹而没有鲜艳的颜色。它并不需要别人去夸许它的颜色,在意的只是要把清淡的香气充满在天地之间。
夜雪古诗带拼音(夜雪古诗带拼音版图片)
1、原文:táng dài :bái jū yì,yǐ yà qīn zhěn lěng ,fù jiàn chuāng hù míng 。已讶衾枕冷,复见窗户明。yè shēn zhī xuě zhòng ,shí w(0)人阅读时间:2023-06-12逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音 逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音注音版翻译
1、全文:日暮苍山远,天寒白屋贫。 rì mù cāng shān yuǎn , tiān hán bái wū pín 。柴门闻犬吠,风雪夜归人。chái mén wén quǎn fèi , fēng xuě yè(0)人阅读时间:2023-06-12吕蒙正不记人过文言文翻译(吕蒙正不记人过文言文翻译及注释)
翻译:吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。他刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在帘子后面指着他说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止他们。散朝以后,那些与吕蒙正同行的人仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。 (0)人阅读时间:2023-06-12毛遂自荐文言文翻译(毛遂自荐文言文翻译与注解)
翻译:秦兵围困邯郸的时候,赵国派遣平原君请求救兵,到楚国签订“合纵”的盟约。平原君约定与门下既有勇力又文武兼备的食客二十人一同(前往)。平原君说:“假如用和平方法能够取得成功就太好了;假如和平方法不能取得成功,那么,(我)就在华屋之下用“歃血”的方式,也一定要‘合纵’盟约签定再返回。随从人员不到外边去寻找,在门下的食客中选取就够了。”(0)人阅读时间:2023-06-12墨梅古诗带拼音 墨梅古诗带拼音带翻译
1、正文:wú jiā xǐ yàn chí t?u shù吾 家 洗 砚 池 头 树 ,ga ga huā kāi dàn m? h?n个 个 花 开 淡 墨 痕 。bù yào r?n kuā hǎo yán sa不..2023-06-12夜雪古诗带拼音(夜雪古诗带拼音版图片)
1、原文:táng dài :bái jū yì,yǐ yà qīn zhěn lěng ,fù jiàn chuāng hù míng 。已讶衾枕冷,复见窗户明。yè shēn zhī xuě zhòng ,shí w..2023-06-12逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音 逢雪宿芙蓉山主人古诗带拼音注音版翻译
1、全文:日暮苍山远,天寒白屋贫。 rì mù cāng shān yuǎn , tiān hán bái wū pín 。柴门闻犬吠,风雪夜归人。chái mén wén quǎn fèi , fēng xuě yè..2023-06-12吕蒙正不记人过文言文翻译(吕蒙正不记人过文言文翻译及注释)
翻译:吕蒙正宰相不喜欢记着别人的过错。他刚担任副宰相,进入朝堂时,有一位官吏在帘子后面指着他说:“这小子也来参政啊?”吕蒙正装作没有听见走过去了。与他同在朝廷做官的同事非常愤怒,下令责问那个人的官位和姓名,吕蒙正急忙制止他们。散朝以后,那些与吕蒙正同行的人仍然愤愤不平,后悔当时没有彻底追究。 ..2023-06-12